Иностранная литература

Выбирает самые важные художественные книги современных зарубежных авторов, переведенные на русский язык. Длинный список номинации формируется экспертами и считается настоящим навигатором по зарубежной литературе. Лауреатами номинации становятся зарубежный автор и переводчик(и) книги на русский язык.

Лауреаты номинации: Мо Янь и переводчики Игорь Егоров, Кирилл Батыгин, Чухе Ким и переводчик Кирилл Батыгин, Венко Андоновский и переводчик Ольга Панькина, Юй Хуа и переводчик Юлия Дрейзис, Джулиан Барнс и переводчики Дмитрий Симановский и Сергей Полотовский, Патрисия Данкер и переводчики Александра Борисенко и Виктор Сонькин, Эрнан Ривера Летельер и переводчик Дарья Синицына, Амос Оз и переводчик Виктор Радуцкий, Марио Варгас Льоса и переводчик Кирилл Корконосенко, Орхан Памук и переводчик Аполлинария Аврутина, Рут Озеки и переводчик Екатерина Ильина.

Лауреат 2025
автор

Иностранная литература

Смерть пахнет сандалом

Лауреат 2025 / автор

Смерть пахнет сандалом

Роман о героической смерти народного певца, приговоренного к страшной казни сандалового дерева, во время которой человек должен несколько дней испытывать муки, прежде чем испустить дух. Атмосфера Китая начала XX века, перемешанная с полусказочными образами и симфонией ужаса.

подробнее о книге

Лауреат 2025
переводчик

Смерть пахнет сандалом

Лауреат 2025 / переводчик

Смерть пахнет сандалом

«Хочу выразить благодарность Игорю Егорову, моему учителю, за его влияние на мою работу. Для меня это было важно и ценно, и я признателен за возможность быть частью этого сообщества», — комментирует Кирилл Батыгин, переводчик книги-лауреата номинации «Иностранная литература» «Смерть пахнет сандалом».

подробнее о книге